快捷搜索:  读音  今音  李艾老  红尘  印尼  征求意见稿  鲁能  创意文化园

allbet gmaing:7部改了剧名的电视剧!是改前好听照样改后好听呢?《来自星星的你》实在之前叫...

所谓「人如其名」,电视剧也需要一个相符剧情的剧名,因此在正式开播之前,电视剧更名是常态。

正在热播的《Good Casting》实在一开始叫做《Miss Casting》(选错角色),当导演们召集到主演演员后,发现若是用「选错角」来当剧名完全就是在「侮辱」这帮演技派,这才改了剧名。

《Romance Town》(浪漫小镇)开播之前的宣传期一直叫《食母》(保姆),因被宽大家政职员要求更名,最终用了《浪漫小镇》。

《师任堂,光之日志》一开始叫做《师任堂,The History》,不少民众以为这是一部抒写韩国伟人的作品,不适适用英文做问题。

《奇皇后》也是更名之后才开播的,原来叫做《花斗》,意指「花儿们的斗争」,但「花斗」的韩语和韩国传统赌钱花牌一样,会让人联想到这层意思,剧组最后改了剧名。

《Family》原本叫做《闭嘴家族》,但一位观众向法院递交了「克制使用卑俗语」的申请,这才改了名字。

火遍全亚洲的《来自星星的你》实在开播前也有过其他问题,好比《来自星星的男子》、《来自星星的情人》等。

《检察官公主》一开始的剧名为《检察官玛塔哈丽》,但玛塔哈丽Mata Hari是特工史上最具神奇色彩的双面特工,剧组角色用来当剧名太过繁重,不适合全家一起旁观。

「图:PANN」


转载说明:本文转载自互联网,若有侵略你的利益,请发邮件至本站邮箱,本站24小时内将予删除。-------------------------

通化新闻网

通化新闻网是通化市委会视为重点的新闻网站,主要报道通化新闻,首页负责通化党建工作,是社会热点与政府政策相结合的一站化新闻生活网站,各种通化时政、国家新闻在这里一应俱全,另设视频发布板块,本站十分注重用户体验感,您的满意是我们不懈的追求,欢迎本地以及外地网民使用,秉持一切为了用户的宗旨,我们承诺带给您最便利的资讯服务。

发表评论
sunbet声明:该文看法仅代表作者自己,与本平台无关。请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片

您可能还会对下面的文章感兴趣: